mush

sacred

шерстяной нимб вокруг морды тибетского мастифа как-бы отделяет  пасть
от живота с лапами).Одно из самый употребляемых слов в Библии-святой,
на др.иврите - кадош ; дословно, со смысловой нагрузкой, переводится как
отделенный, обособленный, разделённый, отчужденный, открепленный

The Tibetian Mastiff  /  Mei Dongsheng .China
  • Current Music: Future Prophecy - Yashkef
природные условия происхождения
у них почти одинаковые - горы и снег )
Авадху́та (санскр. अवधूत, avadhūta IAST) — термин в индуизме, которым называют человека, полностью преодолевшего двойственность материального мира. Авадхуты, освободившись от всех мирских страданий и обязанностей, живут и действуют, ни к чему не привязываясь (отделенный, обособленный, разделённый, отчужденный, открепленный) и ни о чём не беспокоясь.

да, авадхуты и святые - это свойства сознания,
никакого света и благодатей от них не исходит
Ну эт ты сказанул))) если Свет это Сознание, а благодать - желание знаний. То думаю определенная благодать все же должна присутвствовать, хотя бы для наблюдателя, ведь "красота в глазах смотрящего".
это ты для себя определяешь -
благодать ли внутри тебя или нет.
"глаза смотрящего" также твой взгляд ;)
Истину от самомнения отделяешь ведь по средствам чего? Так что получаеться что ни сам!